Antes mesmo de termos e conceitos de tecnologia serem conhecidos pela sua versão na língua inglesa, o idioma já era o dominante no mundo dos negócios. Muitas dessas expressões foram criadas ou desenvolvidas no Reino Unido e nos Estados Unidos e, rapidamente, tornaram-se o padrão global de comunicação, em virtude também do avanço das multinacionais com sede nesses países.
Não é a toa que o inglês tornou-se a língua das viagens, do comércio exterior, da comunicação e da tecnologia, entre centenas de outras atividades, devido à sua ampla divulgação, aceitação e compreensão. Portanto, expressar-se em inglês é mandatório em todas as áreas: afinal, é o elemento facilitador de todas as interações de pessoas de diferentes origens. Conheça, a seguir, as expressões mais populares em qualquer ambiente de trabalho:
Abordagem da empresa — na relação com os clientes, com fornecedores, diante de uma crise ou do trabalho que precisa ser desenvolvido.
Sigla de as soon as possible (o mais rápido possível), para assuntos que precisam ser resolvidos com urgência. No e-mail, quer dizer que você aguarda um retorno com urgência.
Em tradução literal significa fundo. Porém, nas empresas é utilizado para falar sobre o fundo de alguma peça no design ou comentar sobre o histórico profissional de alguém.
Padrão de referência para avaliar o desempenho.
Significa chefe, sendo aplicado a qualquer pessoa de liderança.
Resultado final, geralmente referindo-se aos lucros ou prejuízos.
Chuva ou tempestade de ideias, quando as pessoas discutem livremente em reuniões em busca de soluções criativas antes de determinar as melhores e traçar os próximos passos do projeto.
Conjunto que forma a marca – suas diretrizes, propósito, valores, objetivos e posicionamento no mercado.
Captação de informações, demanda de um cliente ou da liderança com tudo o que é preciso ser feito, resumo da tarefa com um direcionamento da atividade.
Orçamento (verba) disponível para um projeto, demanda ou ação.
Falha que ocorre ao executar algum programa.
“Esgotou e não queima/acende mais”. Usada quando uma pessoa entra em um estado de esgotamento físico e mental.
Parceiro de negócios, expressão muito usada por profissionais de recursos humanos que também atuam como consultores de negócios para a empresa para ajudar na gestão ou desenvolvimento de pessoas.
Plano de negócios.
Ligação e também chamada de vídeo.
Caso, exemplo de sucesso, história de um acontecimento relevante usada como estratégia de sucesso que possa servir como aprendizagem.
Diretor executivo (o antigo presidente), o mais alto da gestão, que comanda as diversas áreas e ramificações da empresa.
Orientador que oferece mentorias e treinamentos.
Eficiente em termos de custos.
Financiamento coletivo.
Sucesso do cliente, significa a estratégia utilizada para garantir que os clientes estejam satisfeitos.
No estado da arte, na vanguarda.
Dia de folga.
Prazo final, data limite para finalizar qualquer trabalho (“job”) ou tarefa.
Aprendizagem realizada por meios eletrônicos, todo modelo de ensino à distância por meio de plataformas digitais e recursos tecnológicos.
Empregados, colaboradores, equipe de trabalho (team), termo usado para se referir aos funcionários.
Funcionalidade. Em programação é uma funcionalidade do sistema que entrega um benefício.
Orientação, retorno, positivo ou negativo, sobre um trabalho, desempenho ou conduta dentro da empresa.
Acompanhamento e revisão do processo de desenvolvimento de um trabalho ou projeto.
Lembrete amigável, utilizado como um lembrete, no caso de pagamentos, trabalhos ou entregas atrasadas para relembrar amigavelmente sobre alguma pendência.
Abreviação de For Your Information (para seu conhecimento), utilizada para atualizar alguém sobre alguma informação relevante.
Crescimento. Estratégia que une diversas áreas de uma empresa para melhorar os resultados de um mercado-alvo.
Cabeça, mas no mercado significa líder responsável pela estratégia de expansão dos negócios.
O termo representa a quantidade de colaboradores de uma organização.
“Caçadores de talentos” responsáveis por buscas profissionais qualificados.
Refere-se ao ato de trabalhar de casa (nativos utilizam a expressão “work from home”).
Ideias criativas e inspirações que aparecem repentinamente.
Convite para alguém, para uma reunião ou chamada, por exemplo.
Significa emprego, mas no dia a dia do mundo corporativo é demanda ou trabalho.
Rotação dos colaboradores entre as diferentes funções dentro de uma empresa.
Dar início, pontapé inicial para começar projetos e executar estratégias de um projeto específico.
Habilidades, conhecimentos práticos adquiridos no exercício da profissão.
Key Performance Indicators, ou Indicadores-chave de Desempenho. Métricas de avaliação de determinado processo ou atividade que vão determinar o sucesso.
Existe a versão aportuguesada (leiaute), mas é mais comum o uso da grafia original para se referir ao esboço ou estrutura de algum local, projeto ou design.
Alguém que forneceu informações de contato e se tornou um cliente potencial para um produto ou serviço.
Qualquer lista de contato — clientes, de fornecedores ou de colaboradores.
Assim como call, significa reunião, encontro.
Encontro informal (conversa em conversa em pé, no corredor).
Marcos ou etapas importantes em um projeto.
Mentalidade, estado de espírito como a pessoa encara uma situação, na vida pessoal ou profissional.
Capacidade de executar mais de um trabalhou ou uma função ao mesmo tempo.
Fração do mercado, participação da empresa.
Sigla de “Minimum Viable Product” e significa produto mínimo viável. Consiste em lançar um novo produto ou serviço com o menor esforço possível, para testar sua viabilidade antes de grandes investimentos.
Rede de contatos profissionais, dentro ou fora da sua área de atuação que funciona como apoio para ajuda e troca de favores.
“A bordo” ou “embarcar” para denominar o processo de integração de novos membros ou clientes em uma empresa sobre qualquer processo em curso.
Fora da caixa, pensar de forma criativa e inovadora.
Visão global, significa “olhar de cima” atividades ou processos para verificá-los.
Etapas de um plano de ação, sendo que a sigla significa – a “plan, do, check, act” (planeje, faça, verifique, aja).
Apresentação curta e direta sobre um projeto ou negócio.
Projeto.
Contato em fase de decisão de compra, próximo de se tornar cliente.
Usado para aumentar a meta, a expectativa ou o nível dentro de determinada situação.
Relatório.
Implementação de um plano ou projeto.
Acionista da empresa.
Habilidade
Pessoa ou grupo interessado na performance da organização e no meio no qual opera.
Empresas recém-criadas que adotam padrões de inovação, processos e tecnologias bem diferentes das tradicionais.
Planejamento estratégico.
Assumir a liderança.
Principal conclusão ou aprendizado.
Meta, objetivo, público-alvo de um produto ou de uma ação.
Consolidação de equipe, quando gestores incentivam seus colaboradores a se sentirem à vontade com a equipe, demonstrando sua importância a integração.
Trabalho em equipe.
Jovem profissional que está sendo preparado para assumir uma posição estratégia dentro de uma empresa.
Tendência.
Rotatividade.
Avaliação, termo usado para saber o valor de um determinado negócio ou o grau de grandeza de determinado ativo.
Viciado em trabalho.